A. Kambal


Issue 6 | Shift:

on change in my life

Issue 7 | Native Land, Land of Exile: looking for our Territory

home

n° 7 | Terres Natales, Terres d'Exil: à la Recherche de nos Territoires

chez-soi

Instead of speaking about herself, she prefers to share with us these words she inspired to a friend.

Wondrous Sight

I walked in and saw you
Across the room, looking so beautiful.
My heart skipped a beat or two
As I took in the wondrous sight,
God had placed an angel in our midst.
Your eyes spoke a million words,
Yet your velvet lips never moved, except when you smiled.
And when you smile, hearts melt as if struck by moonbeams.
You laugh and it fills the room, with sounds never heard on earth before.
Within reach, Yet as untouchable as a heavenly being.
What cruel joke was God playing,
Putting you there, but not close enough to touch

Sweeny Thompson


Plutôt que de parler d'elle-même - et à défaut d'arriver à le faire -, elle a préféré partager avec nous ces mots qu'elle a inspirés à une amie.

Spectacle Merveilleux

Je suis entée et je t'ai vu
De l'autre côté de la chambre, paraissant si belle.
Mon c¦ur a omis un battement ou deux
Alors que j'appréciais ce spectacle merveilleux,
Dieu avait placé un ange parmi nous.
Tes yeux disaient un million de mots,
Et pourtant tes lèvres de velours ne bougeaient jamais, sauf quand tu souriais.
Et quand tu souris, les c¦urs fondent comme si ils étaient frappés par des rayons de lune.
Tu ris et ça remplit la chambre, avec des sons jamais entendus sur terre auparavant.
A portée de main, et pourtant aussi intouchable qu'un être du paradis.
Quelle plaisanterie cruelle Dieu était en train faire,
Te mettant là, mais pas assez proche
pour toucher

Sweeny Thompson

 


All illustrations and writing Copyright © 1999 - 2001 The Author except where otherwise noted.
Site design Copyright © 1999 - 2001 Bint el Nas. All Copyright and Trademark Rights Reserved.